-
1 уверять
-
2 утверждать, уверять
väittääСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > утверждать, уверять
-
3 try to convince
-
4 try to convince
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > try to convince
-
5 assure
-
6 make believe
Большой англо-русский и русско-английский словарь > make believe
-
7 assure
[ə`ʃʊə]уверять; заверять кого-либо; убеждатьубеждатьсягарантировать, обеспечиватьстраховатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > assure
-
8 assure
уверять, заверять, убеждать(ся); обеспечивать, гарантировать -
9 assure
verb1) уверять; заверять (кого-л.); убеждать2) (refl.) убеждаться3) гарантировать, обеспечивать4) страховать; to assure one's life with (или in) a company застраховать жизнь в страховом обществеSyn:ensure, guarantee, promiseAnt:imperil, jeopardize, warn* * *(v) заверить; заверять; уверять* * ** * *[as·sure || ə'ʃʊə] v. уверять, уверить, заверять, обнадеживать, убеждать, обеспечивать, гарантировать, страховать* * *гарантироватьзаверитьзаверятьобеспечиватьпереубедитьпереубеждатьразубедитьразубеждатьстраховатьубедитесьубедитьубеждатьуверитьуверятьудостовериться* * *1) уверять; заверять кого-л. 2) возвр. убеждаться -
10 avouch
verb1) уверять, утверждать; доказывать2) ручаться, гарантировать3) признаваться, сознаваться* * *(v) ручаться; уверять* * *уверять, утверждать; доказывать, заверять* * *v. утверждать, уверять, доказывать; признаваться, сознаваться; гарантировать, ручаться* * *гарантироватьдоказыватьпризнаватьсяручатьсясознаватьсяуверьтеуверятьутверждать* * *1) уверять 2) гарантировать, ручаться (for) 3) признаваться -
11 assure
əˈʃuə гл.
1) уверять;
заверять кого-л.;
убеждать They assured us that they would not be late. ≈ Они заверили нас, что не опоздают. The doctor assured the father of his baby's safety. ≈ Врач убедил отца, что его ребенок вне опасности.
2) возвр. убеждаться
3) гарантировать, обеспечивать Syn: ensure, guarantee, promise Ant: imperil, jeopardize, warn
4) страховать If they could be assured against any unpleasant consequences. ≈ Если бы они могли быть застрахованы против каких-либо отрицательных последствий.(обыкн. of) уверять, заверять - to * smth. upon oath клятвенно заверять в чем-л. - he *s me of his innocence он уверяет меня, что невиновен - he *s me that I am mistaken он доказывает мне, что я ошибаюсь - he *d me to the contrary он заверил меня в противном - assuring you of my highest esteem( официальное) примите уверения в моем к вам уважении /почтении/ убеждаться - to * oneself of smth. убедиться в чем-л. - before going to bed she *d herself that the door was locked прежде чем лечь спать, она проверила6 заперта ли дверь /удостоверилась, что дверь заперта/ обеспечивать, гарантировать - to * good work гарантировать хорошую работу - they are *d against any unpleasant consequences они гарантированы от неприятных последствий - to * comfort обеспечить комфорт успокаивать - the father *d his frightened child отец успокаивал испуганного ребенка страховать (жизнь) - to * one's life with /in/ a company застраховать жизнь в страховом обществеassure гарантировать, обеспечивать ~ гарантировать ~ заверять ~ обеспечивать ~ страховать;
to assure one's life with (или in) a company застраховать жизнь в страховом обществе ~ страховать ~ убеждать ~ refl. убеждаться ~ уверять;
заверять (кого-л.) ;
убеждать ~ уверять~ страховать;
to assure one's life with (или in) a company застраховать жизнь в страховом обществе -
12 promise
ˈprɔmɪs
1. сущ.
1) обещание to go back on one's promise ≈ не сдержать обещания to fulfill one's promise ≈ сдержать обещание, исполнять обещанное to renege on, repudiate a promise ≈ отказываться от обязательства She made a promise to write every week. ≈ Она обещала писать каждую неделю. They kept their promise that the debt would be repaid promptly. ≈ Они сдержали слово и выплатили долг вовремя. broken promise campaign promise empty promise hollow promise rash promise sacred promise solemn promise
2) а) перспектива, вид, ракурс. проекция б) залог( чего-л.), надежда( на что-л.) This scholarship is given for promise, rather than for attainment. ≈ Грант дается в надежде (на результаты в будущем), а не за уже существующие достижения. Syn: pledge
1., earnest II, forerunner ∙ land of promise
2. гл.
1) обещать, давать обещание I've promised the next dance to Jim. ≈ Следующий танец я обещала Джиму.
2) разг., уст. уверять Syn: assure, warrant
2.
3) а) подавать надежды б) сулить, предвещать, быть знаком( чего-л.) Dark clouds promise rain. ≈ Темное небо предвещает дождь. From what little I've seen of your book so far, I would say that it promises well. ≈ Та небольшая часть твоей книги, которую мне удалось прочесть, говорит о том, что должно получиться неплохо.
4) диал. обещать руку и сердце, обручиться Syn: betroth обещание - conditional * (юридическое) условное обещание или обязательство - parole * устное обещание то, что обещано, обещанное - I claim your * я требую то, что вы обещали перспектива, надежда - a youth of great * многообещающий юноша, юноша, подающий надежды > the Land of P. (библеизм) земля обетованная > * is debt давши слово, держись > *s are (like piecrust) made to be broken обещания не долговечнее корки пирога;
на то и обещания, чтобы их нарушать обещать;
давать обещание, обязательство, обязываться - to * money обещать деньги - he always *s readily он всегда охотно дает обещания (разговорное) уверять - I * you уверяю вас - it was not so easy, I * you поверьте, это было не так легко подавать надежды;
сулить, предвещать - the weather *s large crops такая погода сулит хороший урожай > * little but do much поменьше обещай, побольше делай > he *s mountains and performs molehills он горазд на обещания;
наобещает с три короба, а не сделает почти ничего binding ~ обязывающее обещание break a ~ нарушать обещание to keep one's ~ сдержать обещание, исполнять обещанное;
to break( или to go back on) one's promise не сдержать обещания campaign ~ предвыборное обещание ~ обещание;
to give (или to make) a promise обещать a pupil of ~ in music ученик, подающий большие надежды в музыке;
to give (или to show) promise подавать надежды gratuitous ~ обязательство без встречного удовлетворения to hold out ~s сулить, обещать;
the land of promise библ. земля обетованная ~ разг. уверять;
I promise you уверяю вас implied ~ подразумеваемое обещание ineffective ~ пустое обещание to keep one's ~ сдержать обещание, исполнять обещанное;
to break (или to go back on) one's promise не сдержать обещания to hold out ~s сулить, обещать;
the land of promise библ. земля обетованная promise брать обязательство ~ давать обещание ~ договорная обязанность ~ надежда ~ обещание;
to give (или to make) a promise обещать ~ обещание ~ обещать ~ перспектива;
a young man of promise многообещающий молодой человек ~ перспектива ~ подавать надежды, сулить ~ разг. уверять;
I promise you уверяю вас ~ of gift обещание субсидии ~ of guarantee обещание гарантии ~ of payment обещание платежа ~ to pay a debt обещание уплатить долг ~ to perform an agreement обещание выполнить соглашение a pupil of ~ in music ученик, подающий большие надежды в музыке;
to give (или to show) promise подавать надежды standing ~ постоянное обязательство ~ перспектива;
a young man of promise многообещающий молодой человек -
13 protest
̘. ̈n.ˈprəutest
1. сущ.
1) а) апелляция, опротестование, протест to cause, draw, spark амер., spark off брит., trigger a protest ≈ вызывать волну протеста to dismiss, reject a protest ≈ отклонять протест/апелляцию to express, voice a protest ≈ выразить протест против чего-л. strong, vigorous ≈ сильный/яростный протест We lodged a strong protest with their government. ≈ Мы предъявили серьезные обвинения их правительству. weak protest ≈ слабый протест The court rejected their protest that due process had not been observed. ≈ Суд отвел их протест о том, что не был соблюден полагающийся порядок. Syn: remonstrance б) несогласие, разногласие( с общепринятыми социальными, моральными и т.д. нормами)
2) фин. опротестование, протест (векселя)
3) юр. торжественное заявление Syn: affirmation;
asseveration
2. гл.
1) а) протестовать, возражать;
заявлять протест (against) I protest against being blamed for something that I haven't done. ≈ Я протестую, нельзя обвинять меня в том, чего я не совершал. If it's protested against by all the people, the government can hardly refuse to take notice. ≈ Если вся нация запротестует, правительство не будет иметь права игнорировать это. б) выразить несогласие (с чем-л.) ;
опротестовывать( что-л.) to protest a decision ≈ опротестовать решение
2) фин. опротестовывать (вексель)
3) а) юр. торжественно заявлять, делать торжественное заявление Syn: affirm, asseverate б) уст. говорить, уверять;
клятвенно заверять протест, возражение - * vote (американизм) (политика) голос, поданный на выборах за кандидата, не имеющего шансов быть избранным (в знак протеста против другого кандидата) (коммерческое) (финансовое) опротестование (векселя) ;
протест (по векселю) - * for non-acceptance протест из-за неакцепта (коммерческое) морской протест - ship's * судовой протест (спортивное) протест протестовать, возражать - to * acts of violence протестовать против актов насилия (коммерческое) (финансовое) опротестовывать (вексель) ;
совершить, учинить протест (по векселю) торжественно заявлять, утверждать - I * my innocence я заявляю, что я невиновен( разговорное) уверять - I * I'm sick of the whole business уверяю вас, мне все это надоело acceptance supra ~ акцепт векселя после его опротестования acceptance supra ~ акцептование векселя для спасения кредита векселедателя acceptance supra ~ оплата векселя после его опротестования captain's ~ юр. морской протест ~ протест;
to enter( или to lodge, to make) a protest заявлять протест;
under protest вынужденно, против воли enter a ~ суд. опротестовывать ~ уст. уверять, говорить;
I protest I'm sick of the whole business уверяю вас, мне все это надоело no ~ не опротестован (о векселе) notify a ~ заявлять капитанский протест notify a ~ заявлять морской протест notify a ~ заявлять протест по векселю notify a ~ учинять протест по векселю payment supra ~ оплата третьим лицом опротестованного векселя payment supra ~ платеж для спасения кредита protest возражать ~ возражение ~ морской протест ~ нотариально заверенный сертификат об отказе от оплаты векселя ~ фин. опротестование, протест (векселя) ~ опротестование ~ опротестование векселя ~ фин. опротестовывать (вексель) ~ протест;
to enter (или to lodge, to make) a protest заявлять протест;
under protest вынужденно, против воли ~ протест ~ протестовать, возражать;
заявлять протест (against) ~ протестовать ~ совершать протест ~ юр. торжественно заявлять;
to protest one's innocence заявлять о своей невиновности ~ торжественно заявлять ~ юр. торжественное заявление ~ торжественное заявление ~ уст. уверять, говорить;
I protest I'm sick of the whole business уверяю вас, мне все это надоело ~ учинять протест ~ for nonpayment протест из-за неплатежа ~ of a bill опротестование векселя ~ of bill опротестование векселя ~ юр. торжественно заявлять;
to protest one's innocence заявлять о своей невиновности register a ~ заявлять протест ship's ~ морской протест ~ протест;
to enter (или to lodge, to make) a protest заявлять протест;
under protest вынужденно, против воли -
14 convince
verb1) убеждать, уверять2) доводить до сознания (ошибку, проступок и т. п.)* * *(v) убедить; убеждать* * ** * *[con·vince || kən'vɪns] v. убеждать, уверять, убедить, уверить, доводить до сознания* * *переубедитьпереубеждатьразубедитьразубеждатьубедитеубедитьубеждатьуверитьуверять* * *1) убеждать, уверять (в чем-л. - of) 2) доводить до сознания (ошибку, проступок и т. п.) -
15 reassure
verbзаверять, уверять, убеждать; успокаивать; утешать* * *(v) успокаивать; успокоить* * *заверять, уверять, убеждать; успокаивать; утешать* * *[re·as·sure || ‚rɪːə'ʃʊr /-'ʃʊə] v. заверять (вновь), убеждать, уверять, восстановить доверие, успокаивать, утешать* * *успокаиватьуспокоитьуспокойте* * *1) заверять, уверять, убеждать; успокаивать; утешать (about, of) 2) перестраховывать, повторно страховать -
16 certify
ˈsə:tɪfaɪ гл.
1) подтверждать, заверять, удостоверять She certified that it was a true copy. ≈ Она подтвердила, что это подлинник. Syn: attest, confirm
2) гарантировать, ручаться Syn: warrant, guarantee
3) давать точную информацию, уверять Syn: assure, make believe
4) давать разрешение, давать право на что-л. The teacher was certificated for teaching pupils of the junior school. ≈ Преподаватель получил лицензию на преподавание в младших классах. Syn: certificate, license удостоверять, заверять, подтверждать;
- this is to * настоящим удостоверяется;
- * this a true copy с подлинным верно выдавать свидетельство, диплом, аттестат;
- to * a teacher выдать диплом учителя;
- to * a death выдать свидетельство о смерти заверять или уверять;
ручаться;
- to * smb. of smth заверить кого-л в чем-л;
- I * to his character я за него ручаюсь, могу поручиться за него выдавать удостоверение о заболевании;
- to * to smb.'s insanity удостоверить чью-л невменяемость;
- to * smb. as insane официально признать кого-л невменяемым объявлять сумасшедшим;
- the doctors certified him врачи признали его невменяемым;
- I'll have you certified (разговорное) я упеку тебя в сумасшедший дом( коммерческое) утверждать, разрешать (к продаже) аттестовывать( продукцию) certify аттестовывать (продукцию) ~ аттестовывать ~ выдавать аттестат ~ выдавать диплом ~ выдавать свидетельство ~ выдавать удостоверение о заболевании (особ. о психическом расстройстве) ~ выдавать удостоверение о заболевании (особ. психическом) ~ гарантировать ~ заверять ~ подтверждать ~ разрешать ~ ручаться ~ уверять ~ удостоверять, заверять, подтверждать ~ удостоверять, заверять ~ удостоверять ~ утверждать, разрешать ~ утверждать -
17 convince
kənˈvɪns гл.
1) убеждать, уверять в чем-л. (of) We were able to convince the students of the need for wider reading. ≈ Нам удалось убедить студентов в необходимости привлекать больше литературы. Syn: persuade
2) доводить до сознания( ошибку, проступок и т. п.) убеждать, уверять - to * smb. that he is mistaken убедить кого-л. в том, что он ошибается;
- to be *d убедиться;
быть убежденным;
- he has *d himself that his method is the best он уверил себя, что его метод самый лучший (of) убедить (в чем-л.) ;
довести до чьего-л. сознания - to * smb. of one's sincerity убедить кого-л. в своей искренности;
- to * smb. of one's errors заставить кого-л. осознать свои ошибки convince доводить до сознания (ошибку, проступок и т. п.) ~ убеждать, уверять ~ убеждатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > convince
-
18 tell
tel гл.
1) а) говорить, сказать;
приказывать to tell goodbye амер. ≈ прощаться б) рассказывать to tell a lie/falsehood ≈ говорить неправду this fact tells its own tale/story ≈ этот факт говорит сам за себя Syn: convey, impart, narrate, recite, recount, relate, report в) указывать, показывать, свидетельствовать, сказываться, отзываться;
уверять, заверять г) сообщать, выдавать( тайну), выбалтывать д) делать сообщение, докладывать (of)
2) а) отличать, различать So you think you can tell heaven from hell. ≈ Так ты думаешь, что можешь отличить небеса от преисподней (Pink Floyd, "Wish you were here", "Wish you were here") б) выделяться
3) считать;
подсчитывать;
пересчитывать ∙ tell about tell against tell apart tell by tell from tell of tell off tell on tell over don't/never tell me ≈ не рассказывайте сказок to tell smb. where to get off амер. ≈ поставить кого-л. на место, осадить кого-л.;
дать нагоняй кому-л. to tell the world разг. ≈ категорически утверждать do tell! амер. ≈ вот те на!, не может быть! I'll tell you what разг. ≈ знаете что рассказывать - to * a story рассказать историю - to * the tale of smth. рассказать историю о чем-л. - to * one's own tale красноречиво свидетельствовать;
не нуждаться в пояснениях;
говорить за себья - to * (smb.) the truth сказать (кому-л.) правду - he told us his adventures он рассказал нам о своих приключениях - I'll * you everything я все тебе расскажу - I'll * you what happened я расскажу тебе, что произошло - to * smb. about smth. рассказать кому-л. о чем-л - * me something about yourself расскажите мне что-нибудь о себе - to * of an incident рассказать о случившемся - I am told, I hear it told говорят, рассказывают;
я слышал говориться,рассказываться - as the story *s как говорится в этой истории - the story *s beautifully эта история словно создана для пересказа говорить;
сообщать - to * smb. smth. говорить кому-л. что-л. - to * the time сказать, который час - to * smb. the facts, to * the facts to smb. сообщить кому-л. факты - to * smb. the shortest way указать кому-л. кратчайшую дорогу - to * smb. good-bye (американизм) попрощаться с кем-л. - * me your name как вас зовут? - I * you no! я сказал нет! - you told me (that) you loved music ты сказал мне, что любишь музыку - to * smb. when to come сказать кому-л., когда прийти - I can't * you how happy I am не могу сказать вам, как я счастлив - you can't * me anything about that я и без вас знаю - he wrote to * me of his father's death он сообщил мне письмом о смерти своего отца - I shan't * you again! не заставляй меня повторять!;
в следующий раз пеняй на себя! - I told you so, didn't I * you! я же вам говорил! разглашать, рассказывать, выбалтывать;
выдавать - to * a secret разглашать тайну - promise not to * (this) обещайте, что никому не расскажете (об этом) - that would be *ing! это мой секрет!, этого я никому не скажу! - a gentleman never * джентельмен никогда не разглашает чужих тайн (разговорное) ябедничать, наговаривать;
жаловаться - to * on one's sister наябедничать на сестру - I was going to * father on him я собиралась пожаловаться на него отцу заверять, уверять;
утверждать - I can * you, let me * you, I'm *ing you уверяю вас, смею вас уверить, поверьте мне;
будьту спокойны определять;
узнавать;
отличать, различать - to * the difference установить разницу - to * two things apart различать две вещи - to * one things from another отличать одну вещь от другой - you can always * him by his gait его всегда можно узнать по походке - it's difficult to * how it's done трудно сказать, как это делается - one can * that she is intelligent она умница, это (сразу) видно - I can * it from the look in your eyes это видно по вашим глаазам - how can I * that he'll do it? откуда мне знать, сделает он это или нет? - one can * if an animal is happy in captivity можно определить, хорошо ли животное чувствует себя в неволе отличаться, выделяться - the two colour spots * in the picture эти два цветовых пятна резко выделяются на картине обнаруживать, указывать, показывать - to * the time показывать время;
показывать, который час (о часах) - the bell was *ing the hour били часы, отмеряя время свидетельствовать - it *s of his desire to come back это говорит о его желании вернуться - it *s somewhat against him это говорит не в его пользу отзываться, сказываться - every blow *s ни один удар не проходит бесследно - age begins to * (on him) годы начинают сказываться (на нем) ;
годы берут свое - breeding will * хорошее воспитание не скроешь велеть, приказывать - to * smb. to do smth. велеть кому-л. сделать что-л. - * him to wait вели ему подождать - you must do as you are told далайте, как вам говорят (устаревшее) считать, пересчитывать;
подсчитывать - to * one's money считать деньги - to * the House подсчитывать число голосов отсчитывать( деньги) ;
платить насчитывать - he *s seventy years ему уже 70 лет > all told в общей сложности > to * one's beads перебирать четки, читать молитвы > to * the world (американизм) рассказывать всему свету, трезвонить на всех перекрестках;
решительно утверждать > to * fortunes гадать > to * smb. his own сказать кому-л. правду в глаза;
резать правду-матку > to * tother from which отличать друг от друга > to * smb. where to get off поставить кого-л. на место, осадить кого-л. > to * it like it is (сленг) говорить правду;
выложить все начистоту;
не кривить душой > time will * поживем - увидим > do *! (американизм) вот те на!, не может быть! > never * me!, don't * me! что вы говорите!, не может быть!, не сочиняйте > * me another не рассказывайте сказок;
ври больше! > you're *ing me! можете не рассказывать!, кому вы это рассказваете?, без вас знаю! > I'll * you what знаете что;
послушайте меня > you never can *, nobody can *, there is no *ing, who can *? кто знает?, почем знать? > * it not in Gath (библеизм) не рассказывайте в Гефе;
скрывайте свое горе, чтобы у врагов не было повода торжествовать курган, искусственный холм do ~! амер. вот те на!, не может быть!;
I'll tell you what разг. знаете что don't (или never) ~ me не рассказывайте сказок ~ отличать, различать;
he can be told by his dress его можно отличить или узнать по одежде;
to tell apart понимать разницу, различать tell выделяться;
her voice tells remarkably in the choir ее голос удивительно выделяется в хоре ~ говорить, сказать;
I am told мне сказали, я слышал;
to tell goodbye амер. прощаться ~ приказывать;
tell the driver to wait for me пусть шофер меня подождет;
I was told to show my passport у меня потребовали паспорт do ~! амер. вот те на!, не может быть!;
I'll tell you what разг. знаете что ~ off отсчитывать, отбирать( для определенного задания) ;
six of us were told off to get fuel шестеро из нас были отряжены за топливом ~ сказываться, отзываться (on) ;
the strain begins to tell on her напряжение начинает сказываться на ней tell выделяться;
her voice tells remarkably in the choir ее голос удивительно выделяется в хоре ~ говорить, сказать;
I am told мне сказали, я слышал;
to tell goodbye амер. прощаться ~ делать сообщение, докладывать (of) ~ отличать, различать;
he can be told by his dress его можно отличить или узнать по одежде;
to tell apart понимать разницу, различать ~ приказывать;
tell the driver to wait for me пусть шофер меня подождет;
I was told to show my passport у меня потребовали паспорт ~ (told) рассказывать;
to tell a lie (или a falsehood) говорить неправду;
this fact tells its own tale (или story) этот факт говорит сам за себя ~ сказываться, отзываться (on) ;
the strain begins to tell on her напряжение начинает сказываться на ней ~ сообщать, выдавать (тайну), выбалтывать ~ уст. считать;
подсчитывать;
пересчитывать;
to tell one's beads читать молитвы, перебирая четки;
all told в общей сложности, в общем;
включая всех или все ~ уверять;
заверять ~ указывать, показывать;
свидетельствовать;
to tell the time показывать время (о часах) ~ (told) рассказывать;
to tell a lie (или a falsehood) говорить неправду;
this fact tells its own tale (или story) этот факт говорит сам за себя ~ отличать, различать;
he can be told by his dress его можно отличить или узнать по одежде;
to tell apart понимать разницу, различать ~ говорить, сказать;
I am told мне сказали, я слышал;
to tell goodbye амер. прощаться ~ off разг. выругать, отделать( кого-л.) ;
tell on разг. доносить;
ябедничать, фискалить;
tell over пересчитывать ~ off отсчитывать, отбирать (для определенного задания) ;
six of us were told off to get fuel шестеро из нас были отряжены за топливом ~ off воен. производить строевой расчет ~ off разг. выругать, отделать (кого-л.) ;
tell on разг. доносить;
ябедничать, фискалить;
tell over пересчитывать to ~ one thing from another отличать одну вещь от другой ~ off разг. выругать, отделать (кого-л.) ;
tell on разг. доносить;
ябедничать, фискалить;
tell over пересчитывать ~ приказывать;
tell the driver to wait for me пусть шофер меня подождет;
I was told to show my passport у меня потребовали паспорт ~ указывать, показывать;
свидетельствовать;
to tell the time показывать время (о часах) to ~ (smb.) where to get off амер. поставить (кого-л.) на место, осадить (кого-л.) ;
дать нагоняй( кому-л.) ;
to tell the world разг. категорически утверждать to ~ (smb.) where to get off амер. поставить (кого-л.) на место, осадить (кого-л.) ;
дать нагоняй (кому-л.) ;
to tell the world разг. категорически утверждать ~ (told) рассказывать;
to tell a lie (или a falsehood) говорить неправду;
this fact tells its own tale (или story) этот факт говорит сам за себя you never can ~ всякое бывает;
почем знать?;
you're telling me! кому вы рассказываете?, я сам знаю! you: you pron pers.( в безличных оборотах): you never can tell разг. никогда нельзя сказать, как знать you never can ~ всякое бывает;
почем знать?;
you're telling me! кому вы рассказываете?, я сам знаю! -
19 certify
verb1) удостоверять, заверять2) ручаться3) уверять4) выдавать удостоверение о заболевании (особ. о психическом расстройстве)* * *(v) заверить; заверять; засвидетельствовать; разрешать; удостоверить; удостоверять* * *подтверждать, заверять, удостоверять* * *[cer·ti·fy || 'sɜːtɪfaɪ] v. удостоверять, заверять, выдавать удостоверение; уверять, ручаться; выдавать удостоверение о заболевании; утверждать* * *аттестовыватьзаверятьзасвидетельствоватьручатьсяуверятьудостоверитьудостоверять* * *1) подтверждать 2) гарантировать -
20 promise
1. noun1) обещание; to give (или to make) a promise обещать; to keep one's promise сдержать обещание, исполнять обещанное; to break (или to go back on) one's promise не сдержать обещания2) перспектива; a young man of promise многообещающий молодой человек; a pupil of promise in music ученик, подающий большие надежды в музыке; to give (или to show) promise подавать надежды; to hold out promises сулить, обещатьthe land of promise bibl. земля обетованная2. verb1) обещать2) collocation уверять; I promise you уверяю вас3) подавать надежды, сулитьSyn:assure* * *1 (n) обещание2 (v) обещать; пообещать* * ** * *[prom·ise || 'prɑmɪs /'prɒ-] n. обещание, перспектива, посул v. обещать, обещаться, уверять, подавать надежды, сулить, посулить* * *обещаниеобещатьобязательствоперспективапообещатьпосулпосулитьсулить* * *1. сущ. 1) обещание 2) а) перспектива, вид, ракурс. проекция б) залог (чего-л.), надежда (на что-л.) 2. гл. 1) обещать, давать обещание 2) разг., устар. уверять
См. также в других словарях:
уверять — См. подтверждать, уговаривать свято уверять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. уверять подтверждать, уговаривать; убеждать, заверять, удостоверять, внушать, доказывать,… … Словарь синонимов
УВЕРЯТЬ — кого в чем, стараться уверить, утверждать что, убеждать в истине чего. Уверять божбою, клятвенно; уверять на совесть. Уверить кого, убедить, заставить поверить и признать что за истину. Сколько ни уверяй, а не уверишь меня, не поверю. Быть… … Толковый словарь Даля
УВЕРЯТЬ — УВЕРЯТЬ, уверяю, уверяешь. несовер. к уверить. « Что с тобою?… Она сперва отнекивалась, уверяла, что с ней ничего.» А.Тургенев. «Уверяю, что достал доказательства положительные.» Достоевский. «Уверяю вас, что вы меня своим горем очень трогаете.»… … Толковый словарь Ушакова
уверять — УВЕРИТЬ, рю, ришь; ренный; сов., кого (что) в чём. То же, что убедить (в 1 знач.). У. в своей правоте. Смею вас у. (заверяю вас). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
уверять — ▲ стараться ↑ внушать, вера уверения. уверять стараться внушить кому л. веру во что л. заверение. заверить (# в своей преданности). клясться. поклясться. божба. божиться. побожиться. распинаться в чем. бить себя в грудь. | с пеной у рта (#… … Идеографический словарь русского языка
уверять — • горячо уверять … Словарь русской идиоматики
уверять — • убеждать, доказывать, уверять Стр. 1172 Стр. 1173 Стр. 1174 Стр. 1175 Стр. 1176 Стр. 1177 Стр. 1178 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Уверять — несов. перех. 1. Заставлять поверить чему либо или во что либо, убеждать в чём либо. 2. Делать обнадёживающее заявление, ручаться за что либо; заверять. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
уверять — разуверять … Словарь антонимов
уверять — увер ять, яю, яет … Русский орфографический словарь
уверять — (I), уверя/ю(сь), ря/ешь(ся), ря/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка